Alía Warsco
digital librarian, open source/minimal computing specialist.
thanks for visiting my site.
I’m Alía Warsco (she/her/ella), a Brooklyn-based librarian focused on critical librarianship, minimal computing, and digital access and preservation for libraries and archives. I completed my MSLIS from Long Island University in December 2024 and my MA in Latin American and Caribbean studies from NYU in May 2025. I am currently the the Digital Projects Coordinator at the Hispanic Society in Washington Heights, where I manage the infrastructure and web presence of the Hispanic Society’s digital collections. I develop strategies for long-term preservation and storage, accurate and just metadata, and reliable ingest into our open-source DAMS Platform, Archipelago.
My practice is informed by methods of digital preservation and critical librarianship, and my graduate research centered on Indigenous language use in Latin America as a form of resistance and identify formation. I learned Runasimi (Quechua, Cusco Variety) during my time at NYU. I am the digital librarian and creator of Runakunaq Bibliotecanku, a collection of resources that center the Andes and Quechua language.
I interrogate how—and indeed whether—digital libraries and archives can be employed for Indigenous language documentation and learning. My thesis involved digitizing, transcribing, and translating Cronicawan, a state-supported Quechua newspaper published in 1975 in Peru. I was also a member of the Runasimi Outreach Collective at NYU.